為促進(jìn)國(guó)際學(xué)術(shù)交流與合作,我校將邀請(qǐng)我國(guó)和新西蘭兩國(guó)有害海藻類(lèi)研究的頂級(jí)專(zhuān)家,,于2024年9月18日在武鳴校區(qū)舉行“中國(guó)-新西蘭有害藻華與海產(chǎn)品安全雙邊研討會(huì)”,,誠(chéng)邀校內(nèi)師生到會(huì)交流,。會(huì)議安排如下:
一,、會(huì)議主題
中國(guó)和新西蘭兩國(guó)有害藻華與海產(chǎn)品安全
二,、主辦單位,、承辦單位和協(xié)辦單位
(一)主辦單位
南寧師范大學(xué)
(二)承辦單位
南寧師范大學(xué)地理與海洋研究院
三,、會(huì)議時(shí)間和地點(diǎn)
時(shí)間:2024年9月18日9:00-17:00
地點(diǎn):南寧師范大學(xué)武鳴校區(qū)B106
四、學(xué)術(shù)報(bào)告及報(bào)告人
1.Kirsty Smith, Senior Scientist 9:30-9:50
HABs in Aotearoa: preparing for climate change

Kirsty Smith是分子和藻類(lèi)生態(tài)學(xué)科學(xué)組負(fù)責(zé)人和海洋生態(tài)學(xué)家,,研究領(lǐng)域包括浮游植物群 落動(dòng)力學(xué),、有害藻華、海洋無(wú)脊椎動(dòng)物和入侵物種,。她精通分子技術(shù)在生物多樣性和海洋生物適應(yīng)性領(lǐng)域的應(yīng)用,,包括qPCR/ddPCR、宏條形碼,、全轉(zhuǎn)錄組測(cè)序和表觀遺傳學(xué),。Kirsty Smith是新西蘭商業(yè)、創(chuàng)新和就業(yè)部戰(zhàn)略科學(xué)投資基金資助的海產(chǎn)品安全研究平臺(tái)和新西蘭微藻藻種庫(kù)的主要負(fù)責(zé)人,。她最近還獲得了一項(xiàng)為期五年的研究計(jì)劃的資助,,該計(jì)劃旨在調(diào)查氣候變化對(duì)微藻群落的影響。Kirsty Smith發(fā)表論文100多篇,,是Frontiers in Protistology雜志的專(zhuān)業(yè)主編。
Kirsty Smith is a Science Group Manager (Molecular and Algal Ecology) and a marine ecologist specializing in phytoplankton community dynamics, harmful algal blooms, marine invertebratesand invasive species. She has expertise in a wide range of molecular techniques for characterizing
biodiversity and understanding adaptation in marine organisms, including the use of qPCR/ddPCR, metabarcoding, whole transcriptome sequencing and epigenetics. She currently co-leads both theSafe New Zealand Seafood Research Platform, and the nationally significant Cawthron InstituteCulture Collection of Microalgae, both funded through the New Zealand government. She was also recently awarded funding for a five-year research programme investigating the impacts of climate change on microalgal communities. She has published over 100 scientific publications and is the Specialty Chief Editor for the new Frontiers in Protistology journal.
2.Haifeng Gu, Senior Scientist 9:50-10:05
High-resolution DNA metabarcoding from modern surface sediments uncovers diverse dinoflagellate cysts in the Pacific and Arctic Ocean

顧海峰,,自然資源部第三海洋研究所研究員,,主要從事有害赤潮生物學(xué)和生態(tài)學(xué)研究,在產(chǎn)毒甲藻多樣性及其產(chǎn)毒特征等方向做出多項(xiàng)創(chuàng)新研究成果,,發(fā)現(xiàn)并命名了甲藻門(mén)的10個(gè) 新屬,,37個(gè)新種,發(fā)表SCI收錄論文140多篇,,出版《中國(guó)近海甲藻包囊》專(zhuān)著1部,,主 持國(guó)家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)劃、國(guó)家自然科學(xué)基金面上基金等項(xiàng)目,,獲海洋創(chuàng)新成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)2次,。國(guó)際合作經(jīng)驗(yàn)豐富,主持中東盟海上合作基金項(xiàng)目5個(gè)東南亞國(guó)家組織聯(lián)合調(diào)查10多次,,取得了較好的社會(huì)和外交效益?,F(xiàn)任Harmful Algae、Frontiers in Marine Science副主編,、應(yīng)用海洋學(xué)報(bào)編委,,南京信息工程大學(xué)博士生導(dǎo)師。
Haifeng Gu, a senior scientist at the Third Institute of Oceanography, Ministry of Natural Resources, mainly engages in the research of harmful algal blooms (HABs) biology and ecology. He has made several innovative contributions in the field of toxic dinoflagellate diversity and their toxin production. He discovered and named 10 new genera and 37 new species within the Dinophyceae. He has published over 140 papers indexed by SCI and a book ofDinoflagellates Cysts in Coastal Waters of China. He has led national projects such as the key R&D projects of MOST and the General Program of the Natural Science Foundation of China. He has won the Second Prize of the Ocean Innovation Achievement Award twice. With extensive international collaboration experience, Haifeng Gu has led the China-ASEAN Maritime Cooperation project and organized over 10 joint surveys in five Southeast Asian countries, achieving significant social and diplomatic results. He currently serves as an Associate Editor for journals ofHarmful AlgaeandFrontiers in Marine Science, is a member of the editorial board of theJournal of Applied Oceanographyin China, and is a PhD supervisor at Nanjing University of Information Science & Technology.
3.Laura Biessy, Research Scientist 10:05-10:20
Accumulation and depuration of ciguatoxins in important aquaculture species in Aotearoa New Zealand

Laura Biessy是一名年輕的科學(xué)家,她從水生生態(tài)學(xué)和分子技術(shù)角度研究水環(huán)境與人類(lèi)健康,,研究聚焦海洋和淡水有害藻華,,對(duì)貝類(lèi)中的海洋生物毒素尤其感興趣。她博士階段研究河豚毒素,,通過(guò)綜合應(yīng)用分子技術(shù),、化學(xué)分析和實(shí)驗(yàn)室研究調(diào)查河豚毒素在新西蘭貝類(lèi)中的來(lái)源和傳遞途徑。Laura Biessy到Cawthron研究所工作后,,與Kirsty Smith等共同負(fù)責(zé)新西 蘭商業(yè),、創(chuàng)新和就業(yè)部戰(zhàn)略科學(xué)投資基金資助的海產(chǎn)品安全研究平臺(tái),并開(kāi)展海洋藍(lán)藻 以及影響?hù)~(yú)類(lèi)和貝類(lèi)的有害藻華生態(tài)研究,。她是當(dāng)前Cawthron研究所環(huán)境DNA研究負(fù)責(zé)人,,主要負(fù)責(zé)開(kāi)發(fā)可商用的宏條形碼技術(shù)。與國(guó)內(nèi)外學(xué)者合作發(fā)表論文27篇,,她的博士論 文還得到了三個(gè)國(guó)家和國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),,并應(yīng)邀在新西蘭議會(huì)發(fā)表演講。
Laura Biessy focuses on aquatic ecology and the application of molecular tools to understand these complex environments and enable the protection of human health. She specializes in marine and freshwater harmful algal blooms but has a particular interest in marine biotoxins present in shellfish. Her PhD research focused on tetrodotoxin, and used a wide range of molecular, analytical, and laboratory-based studies to investigate the source and transmission of the toxin in New Zealand shellfish. Since finishing her PhD, she has worked as a research scientist at Cawthron where she leads components of the New Zealand government funded Seafood Safety research platform, in particular the study of marine cyanobacteria and the ecology of harmful algal blooms impacting fish and shellfish. She is currently the environmental DNA science leader at Cawthron, developing the use of environmental DNA for commercial purposes. Dr. Biessy has 27 publications in international peer-reviewed journals with national and international collaborators. Her doctoral study also resulted in three national and international awards and invited talks to the Primary Production Select Committee at the New Zealand Parliament.
4.Rencheng Yu, Senior Scientist 10:20-10:35
Understanding the diverse profiles of paralytic shellfish toxins in the coastal waters of China

于仁成,,中國(guó)科學(xué)院海洋研究所研究員,,博士生導(dǎo)師,所學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任,,山東省泰山學(xué)者特聘專(zhuān)家,,科技部重點(diǎn)研發(fā)項(xiàng)目首席。兼任中國(guó)海洋湖沼學(xué)會(huì)水環(huán)境分會(huì)主任委員,,中國(guó)環(huán)境學(xué)會(huì)海洋環(huán)境專(zhuān)業(yè)委員會(huì)副主任委員,,中國(guó)海洋學(xué)會(huì)理事,東亞赤潮研討會(huì)科學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員等,。長(zhǎng)期從事海洋環(huán)境科學(xué)和有害藻華研究,,國(guó)內(nèi)率先開(kāi)展赤潮藻毒素的分析和研究工作。先后承擔(dān)科技部重點(diǎn)研發(fā)項(xiàng)目,、自然科學(xué)基金委聯(lián)合基金重點(diǎn)項(xiàng)目等國(guó)家級(jí)項(xiàng)目20余項(xiàng),,在國(guó)內(nèi)外刊物上發(fā)表論文200余篇。
Rencheng Yu, a senior scientist at the Institute of Oceanology, Chinese Academy of Sciences, is a PhD supervisor and the deputy director of the Academic Committee of the institute, a Distinguished Taishan Scholar in Shandong Province and serves as the chief scientist of key Research and Development Project for the Ministry of Science and Technology (MOST). He is also the chairman of the Water Environment Branch of the Chinese Society for Oceanology and Limnology, vice chairman of the Marine Environment Committee of the Chinese Society for Environment Sciences, member of council of Chinese Society of Oceanography, and member of council of the Scientific Advisory Committee of the East Asia HABs Symposium. He has been engaged in marine environmental science and harmful algal blooms (HABs) research for a long time, being one of the first in China to develop research on HABs phycotoxins in China. He has undertaken more than 20 national-level projects, including key R&D projects of MOST and key projects of the Joint Fund of the Natural Science Foundation of China. He has published over 200 papers in academic journals.
5.Sam Murray, Senior Scientist 10:35-10:50
Mapping the metabolite fingerprint of theGambierdiscusgenus

Sam Murray研究員,,擁有20年的研究和商業(yè)實(shí)驗(yàn)室工作經(jīng)驗(yàn),。Sam Murray是Cawthron研究所太平洋地區(qū)科學(xué)影響項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,這是一個(gè)由多家研究機(jī)構(gòu)組成的跨學(xué)科團(tuán)隊(duì),,致力于為太平洋島國(guó)提供支持,。Sam Murray擅長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)和分析有害微藻產(chǎn)生的生物活性化合物,這些化合物可在海洋生物中富集并影響人類(lèi)健康,。該項(xiàng)研究涵蓋新西蘭,、太平洋島國(guó)以及世界其他沿海國(guó)家,,在雪卡毒素研究上尤為出色。本項(xiàng)目期間,,他領(lǐng)導(dǎo)了幾個(gè)太平洋國(guó)家的分析實(shí)驗(yàn)室建設(shè),,旨在通過(guò)擴(kuò)大/新的貿(mào)易協(xié)定幫助這些國(guó)家改善公共衛(wèi)生和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。Sam Murray發(fā)表論文25篇,,目前正在幫助新西蘭土著(毛利人)社區(qū)使用快速工具檢測(cè)海產(chǎn)品中的麻痹性貝類(lèi)毒素,。
Sam Murray is a senior marine scientist at Cawthron Institute, New Zealand, with 20 years of experience working in research and commercial laboratories. He is also Cawthron’s Science Impact Leader for the Pacific, a cross-institute multi-disciplinary team focused on supporting communities in the Pacific. Sam specializes in the discovery and analysis of bioactive compounds produced from harmful algae, their accumulation in marine species, and their potential risk to human health. This research spans multiple projects covering existing and emerging risks to New Zealand, our Pacific neighbours, in particular ciguatera poisoning, and other coastal nations around the world. During this time Sam has led analytical laboratory capability and capacity-building projects for several Pacific nations, with the focus of these laboratories to help improve public health and aid economic development via expanded/new trade agreements. Dr Murray has published 25 scientific publications and is currently helping indigenous (Māori) communities in New Zealand to use rapid tools for the detection of paralytic shellfish toxins in their seafood harvest.
6.Songhui Lv, Senior Scientist 10:50-11:05
Kareniaspecies along the Chinese coast: species diversity and toxicity

呂頌輝,暨南大學(xué)教授,、博士生導(dǎo)師,,任暨南大學(xué)水生生物學(xué)國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科負(fù)責(zé)人、“水體富營(yíng)養(yǎng)化與赤潮防治”廣東省高校重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室主任,。兼任中國(guó)海洋與湖沼學(xué)會(huì)常務(wù)理事,,中國(guó)海洋與湖沼學(xué)會(huì)藻類(lèi)學(xué)分會(huì)副理事長(zhǎng),中國(guó)海洋與湖沼學(xué)會(huì)海洋環(huán)境專(zhuān)業(yè)委員會(huì)副主委,,中國(guó)生態(tài)學(xué)會(huì)海洋生態(tài)專(zhuān)業(yè)委員會(huì)常務(wù)理事,。牽頭建立了廣東省海洋有毒有害微藻藻種庫(kù)。先后主持和承擔(dān)國(guó)家973和863課題,、國(guó)家科技重點(diǎn)研發(fā)項(xiàng)目課題,、國(guó)家基金委聯(lián)合基金重點(diǎn)項(xiàng)目以及省部級(jí)項(xiàng)目數(shù)十項(xiàng)。長(zhǎng)期以來(lái)一直致力于海洋浮游植物生態(tài)學(xué)與海洋赤潮的研究和應(yīng)急預(yù)警工作,。以第一或通訊作者在EST,,CEJ,Aquaculture, Harmful Alage等期刊發(fā)表論文200多篇,出版專(zhuān)著三部,。
Songhui Lv, a professor and PhD supervisor at Jinan University, serves as the head of the National Key Discipline of Aquatic Biology and is the director of the Guangdong Provincial Key Laboratory forEutrophication and Red Tide Control in Water Bodies. He is executive director of the Chinese Society of Oceanology and Limnology, vice chairman of the Phycology Branch and deputy chairman of the Marine Environment Committee of the Chinese Society Oceanology and Limnology, as well as executive director of the Marine Ecology Committee of the Ecological Society of China. He has established Guangdong Toxic and Harmful Microalgae Culture Collection. Songhui Lv has undertaken dozens of projects, including the National 973 and 863 programs, the key R&D projects of MOST, key projects of the Joint Fund of the Natural Science Foundation of China. He has long been committed to research on marine phytoplankton ecology and HABs, as well as emergency monitoring and early warning systems on HABs. As the first or corresponding author, he has published over 200 papers in journals such as Environmental Science & Technology (EST), Aquaculture, and Harmful Algae, and has authored three monographs.
7.Xinfeng Dai, Senior Scientist 11:05-11:20
Harmful algal blooms and associated fisheries damage in China during 1980-2018

戴鑫烽,,自然資源部第二海洋研究所研究員,中國(guó)海洋湖沼學(xué)會(huì)藻類(lèi)分會(huì)理事,,主要研究領(lǐng)域有害藻華和甲藻孢囊的分類(lèi)和生態(tài),。2015年入選浙江省“151人才工程”第三層次培養(yǎng)人員,。主持和參與國(guó)家自然科學(xué)基金,、APEC合作基金、國(guó)家重點(diǎn)研發(fā)專(zhuān)項(xiàng)等20多個(gè)項(xiàng)目,,發(fā)表論文30多篇,。國(guó)家自然科學(xué)基金,浙江/廣東/廣西/江西自然科學(xué)基金評(píng)審專(zhuān)家,,浙江省生態(tài)修復(fù)專(zhuān)家?guī)鞂?zhuān)家,。擔(dān)任Harmful algae、Ecological Modelling,、Marine Pollution Bulletin,、海洋學(xué)報(bào),、海洋與湖沼等雜志審稿專(zhuān)家。
Xinfeng Dai is a senior scientist at the Second Institute of Oceanography, Ministry of Natural Resources, and a council member of the Algae Branch of the Chinese Society for Oceanology and Limnology. He mainly engages in the taxonomy and ecology of harmful algal blooms and dinoflagellate cysts. In 2015, he was selected as a third-tier candidate in Zhejiang Province 151 Talent Project. Xinfeng Dai has undertaken and participated in over 20 projects, including those funded by NSFC, Asia-Pacific Economic Cooperation Fund, and the key R&D projects of MOST, and has published over 30 papers. He also serves as a review expert for the NSFC and the Natural Science Foundations of Zhejiang, Guangdong, Guangxi, and Jiangxi provinces, as well as amember of Zhejiang Province's ecological restoration expert. Additionally, he is a reviewer for journals including Harmful Algae, Ecological Modelling, Marine Pollution Bulletin, Haiyang Xuebao, and Oceanologia et Limnologia Sinica.
8.Yixiao Xu, Senior Scientist 11:20-11:35
Harmful Algal Blooms and algal toxins in the Beibu Gulf, China

徐軼肖,,南寧師范大學(xué)研究員,,“西部之光”學(xué)者,主要研究有毒有害微藻與海產(chǎn)品安全,。 主持國(guó)家自然基金面上和青年基金2項(xiàng),,廣西自然基金重點(diǎn)、面上,、青年,、回國(guó)基金4項(xiàng),參加廣西自然基金創(chuàng)新研究團(tuán)隊(duì),、美國(guó)CDC和FDA等國(guó)內(nèi)外項(xiàng)目多項(xiàng),,發(fā)表論文49篇,授權(quán)專(zhuān)利和計(jì)算機(jī)軟件著作權(quán)12項(xiàng),。任北部灣環(huán)境演變與資源利用教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室副主任,、廣西科協(xié)海洋生態(tài)安全海智計(jì)劃工作站負(fù)責(zé)人,聯(lián)合國(guó)教科文組織和政府間海洋委員會(huì)海洋有害微藻鑒定專(zhuān)家,,廣西中國(guó)民主同盟人口資源與環(huán)境委員會(huì)委員,。
Yixiao Xu, a senior scientist at Nanning Normal University and a Western Light Scholar, mainly focusing on the research of toxic and harmful microalgae and seafood safety. She has led two NSFC projects for general and youth research, as well as four projects funded by the Guangxi Natural Science Foundation, including key, general, youth, and returning funds, and participated in several domestic and international projects, including Guangxi Natural Fund Innovative Research Team, CDC and FDA projects from USA. She has published 49 papers and authorized 12 patents and software copyrights. Yixiao Xu is the deputy director of the Key Laboratory of Environment Change and Resources Use in Beibu Gulf, Ministry of Education, the head of Guangxi International Cooperation Workstation on Marine Ecological Safety, Guangxi Science and Technology Association, the expert of identification of marine harmful microalgae of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), and a member of the Population, Resources, and Environment Committee of the Guangxi Democratic League.